Die Weihnachtswerkstatt
Weihnachten will gut vorbereitet sein, im Endspurt gilt es jetzt die letzten Geschenke einzupacken, Weihnachtskarten zu schreiben und nicht zuletzt die Jahreszeit der Kekse zu genießen. Die süße Versuchung ist im Augenblick überall zu finden, Vanillekipferl, Linzer Augen und Butterkekse verbreiten ihren verlockenden Duft. In der Weihnachtswerkstatt haben wir uns getroffen um gemeinsam zu basteln, Kekse zu verzieren, Punsch zu kochen und mit diesen kulinarischen Freuden versehen eine weihnachtliche Geschichte zu hören.
Schöne Kekse, Weihnachtskarten und guter Punsch…jetzt kann Weihnachten kommen!
- Marty/Irland: Es war sehr schön! Vielen Dank!
- Saba/Iran: Ich habe keine Weihnachten im Iran. Aber es ist schön!
- Aaron/USA: Es war wirklich nett!
***************************************
Christmas eve has to be well prepared. Now is the time to wrap the last presents, write Christmas cards and enjoy the season of cookies. We gathered for the Christmas-workshop to enjoy the scent of self-garnished cookies, to handcraft Christmas cards and to listen to a traditional Christmas story while sipping on homemade punch.
Delicious cookies, Christmas cards and nice punch….Christmas may come!
- Marty/Ireland: It was very nice! Thank you!
-Saba/Iran: We don’t have christmas in Iran. But it was nice!
- Aaron/USA: It was really nice!
Aktuelles Kultur- und Freizeitprogramm
Aktivität: ActiLingua Kino - Filmabend mit Vokabelhilfe “Die Fälscher”
Treffpunkt: In der Schule / Seminarraum 4 / 20:00 – 21:30 Uhr (mit Elvis)
*************************************************************************************************
Stadtspaziergang: Die Hofburg - Politisches Zentrum einst und jetzt
Treffpunkt: Oper / Kärntnerstraße / Ecke Kärntnerring / 18:00 – 19:30 Uhr (mit Elvis)
*************************************************************************************************
Heuriger: Zwölf-Apostelkeller - Sonnenfelsgasse 3, 1010 Wien
Treffpunkt: Stephansdom / Haupteingang / 20:00 – 21:30 Uhr (mit Elvis)
*************************************************************************************************
PROSIT NEUJAHR!
Winter im Schlossgarten
Zauberhaft ist das Schloss Schönbrunn zu jeder Jahreszeit, im Winter aber lockt der Christkindlmarkt vor dem Schloss noch zusätzlich. Der Spaziergang zur Gloriette mit dem schönen Ausblick über Stadt und Schloss wird dann mit einem heißen Punsch oder Glühwein belohnt. Am letzten Adventwochenende haben wir uns aufgemacht um bei gutem Wetter das Gelände des Weltkulturerbes zu erforschen und durch den barocken Garten zu schlendern.
- Ein Ort, den ich immer sehen möchte, wenn ich in Wien bin. (Eric, USA)
*************************
Schönbrunn castle is magical during any season, but winter it is even more special. The mulled wine and punch after a walk to the Gloriette – with its fine view over the castle and the city - are ideal on a Sunday afternoon. On the last weekend before Christmas, we went out to explore the area of the world culture heritage and to stroll through its baroque gardens.
- A place, i always want to visit when i’m in Vienna. (Eric, USA)
Aktuelles Kultur- und Freizeitprogramm
Aktivität: ActiLingua Weihnachtswerkstatt - Punsch kochen, Kekse verzieren und Weihnachtsgeschichten
Treffpunkt: In der Schule / Seminarraum 4 / 20:00 – 21:30 Uhr
*************************************************************************************************
Stadtspaziergang: Die “Wiener Musikmeile” - Entdecke die Stadt der Musik
Treffpunkt: U3 Stubentor / Ausgang Wollzeile / 18:00 – 19:30 Uhr
*************************************************************************************************
In-Lokal: Christkindlmarkt im Alten AKH - Weihnachtsstimmung am Campus der Universität Wien
Treffpunkt: U2 Schottentor / McDonald’s / 18:00 – 19:30 Uhr
*************************************************************************************************
FROHE WEIHNACHTEN!
Brauchtum der Weihnachtszeit
Im Dezember und Januar kann man in Österreich wilde Gestalten beobachten, die in Rudeln Weihnachtsmärkte und andere Veranstaltungen unsicher machen. Ausgestattet mit Ruten, Ketten, Glocken und allem was Lärm macht laufen die Perchten auf, unterteilt in Schön- und Schiachperchten. Erstere treten tagsüber auf und wünschen den Menschen Glück und Segen, während die Schiachperchten vor allem abends und nachts aktiv werden. Traditionell finden ihre Läufe in den Rauhnächten zwischen Weihnachten und dem 6. Januar statt und dienen dazu die bösen Geister des Winters auszutreiben. Ähnliche Bräuche gab es bereits in germanischer Zeit, vermutlich gehen die Perchtenläufe darauf zurück. Wenn also in nächster Zeit eine schreckenerregende Figur auf euch zukommt: Nicht erschrecken! Er meint’s nur gut.
******************
In December and January frightful figures can be seen at Austria’s christmas markets. Equipped with rods, chains and bells the “Perchten” take stage; divided into “Schön-” and “Schiachperchten” (nice and gross ones). The first kind emerges during the day, wishing people luck; the second kind is a night creature. Traditionally, their runs take place between Christmas Eve and the 6th of January in order to dispossess bad winter ghosts. Similar cults are known from Germanic and Roman times. Should a creepy figure approach you in the next few weeks: Don’t be afraid – it’s just trying to bring you luck.!
Aktuelles Kultur- und Freizeitprogramm
Vortrag: Fin de Siècle - Leben in Wien um 1900
Treffpunkt: In der Schule / Seminarraum 4 / 20:00 – 21:30 Uhr
*************************************************************************************************
In-Lokal: Stylez - Neubaugasse 10, 1070 Wien
Treffpunkt: Neubaugasse / Ausgang Amerlingstraße / 20:00 – 21:30 Uhr
*************************************************************************************************
Ganztagsexkursion: Graz - Entdecke die zweitgrößte Stadt Österreichs
Treffpunkt: S-Bahn Rennweg / Burger King / 07:10 – 20:00 Uhr / EUR 35,00
*************************************************************************************************
Weihnachtsspaziergang – Schloss Schönbrunn und Christkindlmarkt
Treffpunkt: U4 Schönbrunn / Ausgang Schloss Schönbrunn / 14:00 – 15:30 Uhr
Der Nikolaus
Ein Fixpunkt der Vorweihnachtszeit ist der 6. Dezember – der Tag des Heiligen Nikolaus. Ursprünglich geht dieser Brauch auf den Heiligen Nikolaus von Myra zurück, und die kirchliche Legende, nach der drei Knechte von ihrem Herrn Geldstücke nach ihren Fähigkeiten anvertraut bekamen um danach Rechenschaft über deren Verwendung abzulegen. Darum fragt der Nikolaus auch heute noch die Kinder ob sie im vergangenen Jahr brav oder doch unartig waren. In Österreich ist es vor allem in ländlichen Gegenden üblich, das ehrenamtliche Nikoläuse von Haus zu Haus ziehen um dort die Kinder zu besuchen. Auch auf beinahe jedem Weihnachtsmarkt findet man den bärtigen Geschenkebringer. Begleitet wird er von einem unheilvollen Gesellen, dem Krampus. Diese Figur hat ihre Wurzeln wohl in vorchristlichem Brauchtum, geht auf die römischen Saturnalien oder die Panverehrung zurück. Er ist das Pendant zum gütigen Nikolaus, wird durch diesen im Zaum gehalten. Obwohl äußerlich oft Ähnlichkeiten bestehen, ist der Krampus nicht mit den verbreiteten Perchten zu verwechseln – mehr von diesem österreichischen Brauch in Kürze!
*******************************
An important date in the weeks before Christmas Eve is the 6th of December – St. Nicholas’ Day. This tradition has its roots in the story of St. Nicholas of Myra and the tale of the three servants, who got money from their master according to their abilities and had to account for the use of it. Today, St. Nicholas still asks the children whether they have been good or bad throughout the year. In Austria, especially in the rural areas, voluntary St. Nicholas’ go from house to house, much to the delight of the children. Nowadays, you can find St. Nicholas at many christmas markets. He is often accompanied by a strange and eerie guy – the Krampus. This unsightly figure has its roots in pre-christian times, probably the Roman Saturnalia or the Pan cult. He displays tamed evil; in tales he is the one who punishes naughty children. Today, he is the counterpart of the kindhearted St. Nicholas. He bares resamblance to the “Perchten”, a tradition of the Alpine countries, which we will take on in our next issue.
Wohin in Wien?
Wien – eine Weltstadt die durch ihr reiches Angebot an Architektur, Kunst, Kultur und Musik überzeugt. Jeden Tag gibt es Neues zu entdecken. Aber was gibt es tatsächlich alles zu sehen und wofür soll man sich bloß entscheiden?
Wir verraten Euch die aktuellsten Tipps zu Kultur, Kulinarik, Film, Party usw. Schaut rein, es ist für jeden etwas dabei!
**********************************
Vienna – a metropolis that impresses with its rich variety of architecture, arts, culture and music. There is something new to discover every day. But what is there really to see and what should one opt for?
We will give you the latest tips on culture, food, films, clubbing etc. Take a look, there’s something for everybody!
Musikalischer Adventkalender
Ein Adventkalender der besonderen Art durchquert heuer ganz Wien: Ein musikalischer Adventkalender mit Live-Konzerte vom 1. Dezember im 1. Bezirk bis zum 23. Dezember im 23. Bezirk. Geboten werden Ihnen Aufführungen des berühmten Wienerlieds; in urigen Gasthäusern und typischen Wiener Beisln. Die Interpreten der musikalischen Leckerbissen sind unter anderem Karl Hodina & Rudi Koschelu, Ernst Molden, Die Wiener Tschuschenkapelle, Wolfram Berger & Die Neuen Wiener Concert Schrammeln, Otto Lechner, Daniel Kahn & The Painted Bird, Der Nino aus Wien, 9dlinger & Die Geringfügig Beschäftigten und viele andere.
Mehr Infos unter http://www.wienerlied-und.at/.
******************************
A very special Advent calendar is crossing Vienna this year: A musical Advent calendar with live concerts from December 1st in the 1st district until December 23rd in the 23rd district. You are offered performances of the famous Wienerlied in authentic taverns and typical Viennese bars. The performers of these musical titbits are, amongst others, Karl Hodina & Rudi Koschelu, Ernst Molden, Die Wiener Tschuschenkapelle, Wolfram Berger & Die Neuen Wiener Concert Schrammeln, Otto Lechner, Daniel Kahn & The Painted Bird, Der Nino aus Wien, 9dlinger & Die Geringfügig Beschäftigten and many more.
More information at http://www.wienerlied-und.at/.
15 Minuten Ruhm
Sei der Star im Video zu deiner persönlichen Wien Tour. Gelange mit nur wenigen Klicks zu 15 Minuten Ruhm und lerne dabei auch noch Wien kennen – die lebenswerte Metropole an der der Donau.
******************************************
Be the star in the video of your personal tour of Vienna. Reach your 15 minutes of fame with only a few clicks and, at the same time, get to know Vienna – the livable metropolis on the Danube.




























