Einer der schönsten Orte in direkter Umgebung Wiens ist Klosterneuburg. An der Donau gelegen, trennen nur Kahlenberg und Leopoldsberg sie von der Hauptstadt. Das beeindruckende Stift ist die zentrale Sehenswürdigkeit der Stadt, außen romanisch mit gotischen Einflüssen, innen vom Barock geprägt. Der Verduner Altar ist das Glanzstück des Stifts, ein Altar aus 45 Kupferplatten. Bei aller Kultur darf aber auch der Genuss nicht vernachlässigkeit werden, dafür haben wir mit einer Weinverkostung gesorgt.
Alexandr, 21 Jahre, Russland – Ich war überrascht, dass das Stift ein kleines St. Petersburg ist, alle sollten einmal den Altar von Verdun sehen.
Ana, 30 Jahre, Brasilien – Am besten war die Weinverkostung mit Jochen, er kann so schön darüber Philosophieren – und wir wissen jetzt, was die Patres so alles konsumieren.
Milagos, 28 Jahre, Peru – Ich werde nocheinmal nach Klosterneuburg zurückkehren um auch die anderen Führungen im Stift mitzumachen.
*************************************
One of the most beautiful places near Vienna is Klosterneuburg. It is located at the danube river and only seperated from the capital through Kahlenberg and Leopoldsberg. The impressive Klosterneuburger monastery was built in a romanesque style with gothic influences. Inside, the altar of Verdun is the main event. It is made of 45 copper plates with scenes from the bible. All the cultural intake has to be accompanied by a little treat, in our case a lovely whine tasting.
Alexandr, 21 Jahre, Russia- I was surprised that the monastery was like a little St. Petersburg, everybody should visit the altar of Verdun.
Ana, 30 Jahre, Brasil- I liked the wine tasting with Jochen most, he is able to philosophize perfectly – and we know now, what the padres like to consume.
Milagos, 28 Jahre, Peru – I will go to Klosterneuburg again, to visit the other tours through the monastery.