Archive

Posts Tagged ‘Vienna: city news’

Aktuelles Kultur- und Freizeitprogramm

February 1st, 2012 No comments

Kaiserschmarrn auf der Leon1 Aktuelles Kultur  und FreizeitprogrammDienstag, 07. Februar 2012

Aktivität: Kochen - Österreichische Spezialitäten selbst gemacht: Kaiserschmarr’n

Treffpunkt: In der Schule / Seminarraum 4 / 20:00 – 21:30 Uhr

*************************************************************************************************

cocktail Aktuelles Kultur  und FreizeitprogrammFreitag, 10. Februar 2012

In-Lokal: Loop  - Lerchenfeldergürtel, U-Bahnbögen 26&27, 1080 Wien

Treffpunkt: U6 Thaliastraße / Ausg. Thaliastraße / 20:00 – 21:30 Uhr

*************************************************************************************************

eislaufen Aktuelles Kultur  und FreizeitprogrammSamstag, 11. Februar 2012

Halbtagsexkursion: Wiener Eistraum - Eislaufen in der Wiener Innenstadt

Treffpunkt: U2 Schottentor / Mc Donald’s /15:00 – 19:00 Uhr / Eintritt €6,00, Schlittschuhe €6,50 

*************************************************************************************************

uni wien Aktuelles Kultur  und FreizeitprogrammSonntag, 12. Februar 2012

Stadtspaziergang: Die Universität Wien - Alma Mater Rudolfina

Treffpunkt: U2 Schottentor / Mc Donald’s /14:00 – 15:30 Uhr

 

    Brauchtum der Weihnachtszeit

    December 12th, 2011 No comments

    400px Krampus Morzger Pass Salzburg 2008 04 Brauchtum der WeihnachtszeitIm Dezember und Januar kann man in Österreich wilde Gestalten beobachten, die in Rudeln Weihnachtsmärkte und andere Veranstaltungen unsicher machen. Ausgestattet mit Ruten, Ketten, Glocken und allem was Lärm macht laufen die Perchten auf, unterteilt in Schön- und Schiachperchten. Erstere treten tagsüber auf und wünschen den Menschen Glück und Segen, während die Schiachperchten vor allem abends und nachts aktiv werden. Traditionell finden ihre Läufe in den Rauhnächten zwischen Weihnachten und dem 6. Januar statt und dienen dazu die bösen Geister des Winters auszutreiben. Ähnliche Bräuche gab es bereits in germanischer Zeit, vermutlich gehen die Perchtenläufe darauf zurück. Wenn also in nächster Zeit eine schreckenerregende Figur auf euch zukommt: Nicht erschrecken! Er meint’s nur gut.

    ******************

    In December and January frightful figures can be seen at Austria’s christmas markets. Equipped with rods, chains and bells the “Perchten” take stage; divided into “Schön-” and “Schiachperchten” (nice and gross ones). The first kind emerges during the day, wishing people luck; the second kind is a night creature. Traditionally, their runs take place between Christmas Eve and the 6th of January in order to dispossess bad winter ghosts. Similar cults are known from Germanic and Roman times. Should a creepy figure approach you in the next few weeks: Don’t be afraid – it’s just trying to bring you luck.!

      Wohin in Wien?

      December 6th, 2011 No comments

      schilder Wohin in Wien?Wien – eine Weltstadt die durch ihr reiches Angebot an Architektur, Kunst, Kultur und Musik überzeugt. Jeden Tag gibt es Neues zu entdecken. Aber was gibt es tatsächlich alles zu sehen und wofür soll man sich bloß entscheiden?

      Wir verraten Euch die aktuellsten Tipps zu Kultur, Kulinarik, Film, Party usw. Schaut rein, es ist für jeden etwas dabei!

      **********************************

      Vienna – a metropolis that impresses with its rich variety of architecture, arts, culture and music. There is something new to discover every day. But what is there really to see and what should one opt for?

      We will give you the latest tips on culture, food, films, clubbing etc. Take a look, there’s something for everybody!

      02.12. – 08.12.2011

       

        Wien – Nicht nur unsere Nr. 1

        November 29th, 2011 2 comments

        wien stephansdom karlskirch Wien   Nicht nur unsere Nr. 1Und wieder ist es offiziell – Wien ist die lebenswerteste Stadt der Welt. Eine jährlich durchgeführte Studie des Personalunternehmens Mercer untersucht 221 Städte weltweit auf ihre Lebensqualität. Befragt werden Manager diverser Institutionen und Konzerne, unter anderem nach Kriterien wie Sozialem, dem Gesundheitssystem, öffentlichem Verkehr und dem Schulsystem. Wien landete zum dritten Mal auf dem ersten Platz, vor Zürich und Auckland. Besonders hervorgehoben wurde die gehobene Wohnqualität, die öffentlichen Verkehrsmittel und die vielfältigen Restaurants. Ein kleines Minus waren die Lebenserhaltungskosten, die in Wien im Vergleich zum Vorjahr anstiegen. Aber die Studie belegt nur, was wir immer wieder feststellen: In Wien ist es doch am Schönsten.

        http://www.mercer.com/qualityofliving

        ***********************

        Once again it’s official – Vienna is the most livable city. A yearly executed Mercer study analyses 221 city worldwide, asking managers of international enterprises about criteria like social welfare, the health care system, public transport and the school system. Vienna was voted first for the third time in a row, before Zurich and Auckland. The most accentuated pros were the quality of living situations, public transport and the broad collection of restaurants. A small minus are the rising living costs, as compared to 2010. Nevertheless, the study proves what we are lucky to observe every day: There is no place like Vienna!

        http://www.mercer.com/qualityofliving

          Spezielle Wiener Adventmärkte

          November 28th, 2011 No comments

          schoenbrunn Spezielle Wiener AdventmärkteBegeben Sie sich in vorweihnachtliche Stimmung und besuchen Sie zwei ganz spezielle Wiener Adventmärkte:

           

           

          18.11.-23.12.2011

          Altwiener Christkindlmarkt

          Der Altwiener Christkindlmarkt auf der Freyung in der Innenstadt exisitiert seit 1772 und bietet Handwerkskunst, traditionelle Krippen und Keramik.

          1., Freyung

          www.altwiener-markt.at

          19.11.-26.12.2011

          Kultur- und Weihnachtsmarkt Schönburnn

          Ebenso empfehlenswert ist der Kultur- und Weihnachtsmarkt vor dem Schloss Schönbrunn. Hier können Sie handgefertigten Schmuck und rustikale Dekoration für Ihren Weihnachtsbaum erwerben.

          13., Schloss Schönbrunn

          www.weihnachtsmarkt.co.at

          ********************************

          Get into a christmassy mood and visit two very special Viennese Christmas Markets:

          18.11.-23.12.2011

          Altwiener Christkindlmarkt

          The Altwiener Christkindlmarkt at the Freyung – in Vienna’s city centre – was founded in 1772 and offers craftsmanship, traditional nativity sets and ceramics.

          1., Freyung

          www.altwiener-markt.at

          19.11.-26.12.2011

          Cultural and Christmas Market Schönbrun

          The Cultural and Christmas Market in front of Schönbrunn castle ist just as recommendable. Here you can buy handmade jewelery and rustic decoration for your christmas tree.

          13., Schloss Schönbrunn

          www.weihnachtsmarkt.co.at

            Wohin in Wien?

            November 25th, 2011 No comments

            schilder Wohin in Wien?Wien – eine Weltstadt die durch ihr reiches Angebot an Architektur, Kunst, Kultur und  Musik überzeugt. Jeden Tag gibt es Neues zu entdecken. Aber was gibt es tatsächlich alles zu sehen und wofür soll man sich bloß entscheiden?

            Wir verraten Euch die aktuellsten Tipps zu Kultur, Kulinarik, Film, Party usw.  Schaut rein, es ist für jeden etwas dabei!

            **********************************

            Vienna – a metropolis that impresses with its rich variety of architecture, arts, culture and music. There is something new to discover every day. But what is there really to see and what should one opt for?

            We will give you the latest tips on culture, food, films, clubbing etc. Take a look, there’s something for everybody!

              Punschzeit

              November 17th, 2011 No comments

               Punschzeit Wer in Wien gerne unterwegs ist, kennt das Museumsquartier sicherlich. Die ehemaligen kaiserlichen Ställe beherbergen nicht nur Museen, Theater und Künstler, sondern auch eine Vielzahl an Lokalen und Cafés. Im Winter verwandeln sich die Innenhöfe in das größte Winterwohnzimmer Wiens. Wie jedes Jahr wird die beliebte Eisstockbahn eröffnet, Autofans können sich im großen Wasserbecken auf einer großen Bahn messen und musikalisch wird der Spaß von DJs untermalt. Wer durstig wird, kann sich in den sechs Eispavillons durch verschiedenste Glühweinkreationen kosten. Nicht zuletzt gibt es im Weihnachtsquartier handgefertigte, ausgefallene Geschenke zu kaufen.

              **************

              The Museumsquartier in Vienna is home to museums, theaters and artists, but also to a broad selection of pubs and cafés. In the winter season it changes into to the city’s iggest living room. Every year, the popular icestock sport is played and motorsport fans can challenge one another at the course for motored toy cars. Background music comes from Djs and if you get thirsty, you can choose from a variety of mulled wine creations. Last but not least, the MQ offers unusual, handmade gifts.

              www.mqw.at/winter

                Der Winter naht

                November 10th, 2011 No comments

                36f50d0a45cd9b58d742908b9624d091 Der Winter nahtUnd mit ihm naht eine der schönsten Nebenwirkungen: Die Adventmärkte. Von schick und laut bis klein und besinnlich gibt es für jeden Geschmack den richtigen Markt. Punsch und Glühwein duften bald wieder herrlich, für den kleinen Hunger gibt es Krapfen, Lebkuchen oder Deftiges. Auch traditionelles Kunsthandwerk wird ausgestellt, Glasbläser, Seifensieder oder Holzschnitzer zeigen ihre schönsten Waren. Oft kann man Handwerkern bei der Arbeit zusehen – dem Schmied etwa bei der Fertigung von Nägeln. Auf insgesamt 17 Adventmärkten mit über 830 Ständen gibt es Leckereien zu verkosten, über die schönsten halten wir euch in der Vorweihnachtszeit auf dem Laufenden. Es liegt wieder Keksduft über Wien!

                **********************

                Winter is near. And with the cold comes one of our favourite leisure activities: visiting christmas markets. Whether chic and loud or small and contemplative, there’s one for every taste. The scent of punch and hot spiced wine lingers over the markets and competes with cruller and gingerbread. Traditional arts and crafts are on display: gaffers, soap boilers or wood carvings. There is often the chance to watch the craftsmen as they work, like for exmple a hammersmith. With 17 markets and more than 830 stalls, there is something for everyone – we will keep you informed about the most beautiful markets. The smell of cookies is finally in the air again!

                  Graffiti am Donaukanal

                  November 8th, 2011 No comments

                  Biene 190x180 Graffiti am DonaukanalWer schon einmal den Donaukanal entlang gewandert ist, dem wird etwas aufgefallen sein. Hier reihen sich Graffiti an Graffiti, eines ausgefallener als das andere. Die Wände sind zur Benutzung für Sprayer freigegeben und entsprechend markiert. Man sieht an der Begrenzung des Wasserkanals Meeresungeheuer aufsteigen, phantastische Kreaturen an den Wänden und Schriftzüge. Aber auch politisch kritische Graffitis gibt es, sei es eine Welt die im Müll untergeht, oder ein sanfter Seitenhieb auf die EHEC-Hysterie in Europa. „Die Gurken schlagen zurück“ – Graffiti kann also auch zeitkritisch sein. Wer sich für diese Straßenkunst interessiert, findet hier von Anfängerarbeiten bis zu Kunstwerken reichlich Auswahl – und kann selbst seine Künste versuchen.

                  *************************

                  If you have ever walked the Danube canal, you may have noticed something quite striking: graffiti everywhere, one more unusual than the other. The walls are authorised for sprayers and accordingly marked. You can see water creatures seemingly coming out of the Danube, phantastic beasts and writings on the wall. There are also political and critical graffiti. A picture of the world drowning in trash, for instance, or a subtle comment on the EHEC-hysteria in Europe. „The cucumbers strike back“. As we can see, graffiti can also be time-critical. If you’re interested in street culture, the Danube canal shows a range of works of art from beginners to pros. Give it a go, try it for yourself!

                   

                    Die Donauauen

                    November 7th, 2011 No comments

                    auen 300x200 Die DonauauenWien ist eine der wenigen privilegierten Städte, die einen Nationalpark innerhalb der Stadtgrenzen genießen können. Seit 1996 ist das Gebiet im Osten von Wien bis an die Staatsgrenze zur Slowakei ein 9.300 ha großer, geschützter Nationalpark. Die vielen Regulierungen und Einschränkungen der ursprünglichen Donau ab dem 19. Jahrhundert gipfelten in der Planung des Laufwasserkraftwerkes Hainburg. Dagegen protestierten 1984 Tausende Menschen und verlangten das Verbot von Großkraftwerken und die Errichtung eines Nationalparks, um die Donauauen zu schützen. Das geschah mit solchem Erfolg, dass sich heute dort viele seltene Tierarten wieder angesiedelt haben. Biber kann man in den Auen ebenso sehen wie Schildkröten und seit kurzem wieder Kaiseradler.

                     

                    *************************

                     

                    Vienna is one of the privileged cities with a national park inside city limits. Since 1996, the area from eastern Vienna to the national border of Slovakia is a 9.300 ha big protected national park. The adjustments that had been made to the original course of the Danube since the 19th century led to the planning of a big hydro-electric power plant in Hainburg. In 1984, thousands of people protested against it and demanded the prohibition of such power plants in this area and the installation of a national park. The protesters’ influence was great and today you can see many rare animals – beavers, tortoises and even imperial eagles – in the park.