Archive

Posts Tagged ‘winter’

Ein Wiener Eistraum

January 25th, 2012 No comments

wiener eistraum 190x190 Ein Wiener EistraumWenn die Weihnachtszeit vorbei ist, die Punschstände und der Geruch von Zimt von den öffentlichen Plätzen verschwinden, wird es Zeit für einen Traum aus Eis und Schnee. Pünktlich zum ersten dauerhaften Schneefall wird morgen, am 19.01., der Wiener Eistraum eröffnet. Auf über 7000m² gleitet man elegant übers Eis, klassisch auf der großen Bahn oder heimelig in den verwinkelten Wegen des Rathausparks.Wer keine eigenen Schlittschuhe mitbringen kann, hat die Möglichkeit sie auszuleihen. Zum Aufwärmen gibt es natürlich auch allerlei: Von Crepes über Ofenkartoffeln ist für den kleinen Hunger alles dabei. Viel Spaß!

**********************

When Christmas is over and the smell of cinnamon and punch has faded, it’s time for a dream of ice and snow. Promptly with the first permanent snow, the Viennese Icedream opens its gates on January 19th 2012. On over 7000m ² you can glide elegantly over the ice betweem the big field and the nicely crooked alleys of the Rathauspark. If you don’t own skates, you have the opportunity to borrow them. For those feeling peckish or needing to warm up, there are all sorts of small stands offering yummy food; like crepes or baked potatoes, just to name a few. Have fun!

    Besuch der Wiener Hofburg

    January 10th, 2012 No comments

    Mit dicker Winterkleidung gewappnet, zogen wir kurz vor dem Jahreswechsel los um die Wiener Hofburg zu erkunden. Der eisige Wind hielt niemanden von dieser Entdeckungstour  der  Hofburg und der Augustiner- und Michaelerkirche ab. Letztere beeindruckte vor allem durch ihr Alter, die Michaelerkirche ist eine der ältesten Kirchen Wiens und war bereits im 13. Jahrhundert eine von drei Pfarreien. Berühmt geworden ist sie vor allem durch ihre Gruft, in der einige der Bestatteten aufgrund der besonderen klimatischen Verhältnisse mumifiziert wurden.

    * Es war super auch andere Sehenswürdigkeiten am Weg zu sehen, nicht nur die Hofburg. (Fabio, Italien, 31J)

    * Der Spaziergang war sehr gut aber es war viel zu kalt. Man hätte sich schon früher treffen sollen. (Frederica, Italien, 19J)

    *************************

    Wrapped in warm clothes against the icy winter wind, we started out to explore the Hofburg and the Augustiner- and Michaelerchurch a few days before New Year. The church of St. Michael is one of the oldest in Vienna, it was one of three parishes in the 13th century. Famous catacombs are beneath it, in which many corpses did not decay, but mummify.

    * It was really nice, seeing other sights on our way, not just  the Hofburg. (Fabio, Italy, 31J)

    * The walk was very nice, but very cold too I-) (Frederica, Italy, 19J)

      Aktuelles Kultur- und Freizeitprogramm

      January 4th, 2012 No comments

      phil Aktuelles Kultur  und FreizeitprogrammDienstag, 10. Jänner 2012

      Vortrag: Das Neujahrskonzert der Wiener Philharmonika 2012

      Treffpunkt: In der Schule / Seminarraum 4 / 20:00 – 21:30 Uhr (mit Jochen Baur)

      *************************************************************************************************

      krimi Aktuelles Kultur  und FreizeitprogrammDonnerstag, 12. Jänner 2012

      Stadtspaziergang: Wiener Kriminalfälle - Eine “mörderische” Tour durch Wien

      Treffpunkt: Stephansdom / Haupteingang / 18:30 – 20:00 Uhr (mit Eva Stopajnik)

      *************************************************************************************************

      karaoke Aktuelles Kultur  und FreizeitprogrammFreitag, 13. Jänner 2012

      In-Lokal: Sing your Song – Eschenbachgasse 5, 1010 Wien

      Treffpunkt: U2 Museumsqu. / Babenbergerstr. / 20:00 – 21:30 Uhr (mit Andrea)

      *************************************************************************************************

      schi Aktuelles Kultur  und FreizeitprogrammSamstag, 14. Jänner 2012

      Schifahren am Stuhleck – Pistenspaß am Semmering, 40€ + ca. 25 € Ski-Equipment

      Treffpunkt: S-Bahn Rennweg / Burger King / 07:20 – 19:00 Uhr (mit Verena)

        Das Christkind

        December 23rd, 2011 No comments

        Christkind 1893 Das ChristkindWährend sich der Weihnachtsmann immer weiter ausbreitet und auch in Europa immer öfter an Fenstern und auf Weihnachtsmärkten zu sehen ist, hält man in Österreich am traditionsreichen Christkind fest. Äußerlich ein goldlockiges Kind, macht sich das Christkind am Abend des 24. Dezember mit Hilfe seiner Flügel auf um die Geschenke zu bringen. In der Vorweihnachtszeit werden die Wunschzettel geschrieben und abends auf das Fensterbrett gelegt um am nächsten Morgen uf mysteriöse Weise verschwunden zu sein. Es gibt auch die Möglichkeit, im Postamt des oberösterreichischen Ortes “Christkindl” einen Brief an das Christkind zu schicken – ein Spaß, der den beschaulichen Ort jedes Jahr für einige Wochen belebt. Traditionell wird der Christbaum ohne Kinder geschmückt und der Raum im Dunkeln gehalten, bis das Christkind da war. Anzeichen dafür sind goldene Lamettafäden, Haare die das Christkind verloren hat, und ein Glockenklingeln. Erst dann werden die Kerzen am Baum entzündet und die Feier kann beginnen. Wie schade, wenn die Geschichte vom Christkind verloren ginge!

        *************

        While the tale of Santa Claus is continuously spreading over the world and his white-bearded face is seen much more frequently now in Europe, Austria holds on to its own tradition – the Christkind. A small child with golden curls and wings, the Christkind flys out on Christmas eve to hand out presents. During the Christmas season, the wish lists are layed out on window boards and disappear mysteriously during the night. You can also write a letter to the Upper Austrian city district “Christkindl”, which’s famous post office sends the letters directly to the heavenly child. Traditionally, the Christmas tree is decorated without the children and left unlit in the dark, until the Christkind was there. A sign for the presence of the Christkind is golden tinsel – a wisp of hair from the Christkind – and the tinkle of a little bell. After that, the Christmas tree candles are lit and the celebrations begin. Let’s hope, that this special tradition holds its place in Austrian Christmas.

          Die Weihnachtswerkstatt

          December 22nd, 2011 No comments

          RIMG0005 300x225 Die WeihnachtswerkstattWeihnachten will gut vorbereitet sein, im Endspurt gilt es jetzt die letzten Geschenke einzupacken, Weihnachtskarten zu schreiben und nicht zuletzt die Jahreszeit der Kekse zu genießen. Die süße Versuchung ist im Augenblick überall zu finden, Vanillekipferl, Linzer Augen und Butterkekse verbreiten ihren verlockenden Duft. In der Weihnachtswerkstatt haben wir uns getroffen um gemeinsam zu basteln, Kekse zu verzieren, Punsch zu kochen und mit diesen kulinarischen Freuden versehen eine weihnachtliche Geschichte zu hören.

          Schöne Kekse, Weihnachtskarten und guter Punsch…jetzt kann Weihnachten kommen!

          - Marty/Irland: Es war sehr schön! Vielen Dank!

          - Saba/Iran: Ich habe keine Weihnachten im Iran. Aber es ist schön!

          - Aaron/USA: Es war wirklich nett!

          ***************************************

          Christmas eve has to be well prepared. Now is the time to wrap the last presents, write Christmas cards and enjoy the season of cookies. We gathered for the Christmas-workshop to enjoy the scent of self-garnished cookies, to handcraft Christmas cards and to listen to a traditional Christmas story while sipping on homemade punch.

          Delicious cookies, Christmas cards and nice punch….Christmas may come!

          - Marty/Ireland: It was very nice! Thank you!

          -Saba/Iran: We don’t have christmas in Iran. But it was nice!

          - Aaron/USA: It was really nice!

            Winter im Schlossgarten

            December 20th, 2011 No comments

            Zauberhaft ist das Schloss Schönbrunn zu jeder Jahreszeit, im Winter aber lockt der Christkindlmarkt vor dem Schloss noch zusätzlich. Der Spaziergang zur Gloriette mit dem schönen Ausblick über Stadt und Schloss wird dann mit einem heißen Punsch oder Glühwein belohnt. Am letzten Adventwochenende haben wir uns aufgemacht um bei gutem Wetter das Gelände des Weltkulturerbes zu erforschen und durch den barocken Garten zu schlendern.

            - Ein Ort, den ich immer sehen möchte, wenn ich in Wien bin. (Eric, USA)

            *************************

            Schönbrunn castle is magical during any season, but winter it is even more special. The mulled wine and punch after a walk to the Gloriette – with its fine view over the castle and the city - are ideal on a Sunday afternoon. On the last weekend before Christmas, we went out to explore the area of the world culture heritage and to stroll through its baroque gardens.

            - A place, i always want to visit when i’m in Vienna. (Eric, USA)

              Aktuelles Kultur- und Freizeitprogramm

              December 14th, 2011 No comments

              Punsch und Kekse Aktuelles Kultur  und FreizeitprogrammDienstag, 20. Dezember 2011

              Aktivität: ActiLingua Weihnachtswerkstatt - Punsch kochen, Kekse verzieren und Weihnachtsgeschichten

              Treffpunkt: In der Schule / Seminarraum 4 / 20:00 – 21:30 Uhr

              *************************************************************************************************

              Musikmeile Aktuelles Kultur  und FreizeitprogrammMittwoch, 21. Dezember 2011

              Stadtspaziergang: Die “Wiener Musikmeile” - Entdecke die Stadt der Musik

              Treffpunkt: U3 Stubentor / Ausgang Wollzeile / 18:00 – 19:30 Uhr

              *************************************************************************************************

              altes akh Aktuelles Kultur  und FreizeitprogrammDonnerstag, 22. Dezember 2011

              In-Lokal: Christkindlmarkt im Alten AKH - Weihnachtsstimmung am Campus der Universität Wien

              Treffpunkt: U2 Schottentor / McDonald’s / 18:00 – 19:30 Uhr

              *************************************************************************************************

              Christkind Aktuelles Kultur  und FreizeitprogrammSamstag, 24. Dezember 2011

              FROHE WEIHNACHTEN!

               

                Brauchtum der Weihnachtszeit

                December 12th, 2011 No comments

                400px Krampus Morzger Pass Salzburg 2008 04 Brauchtum der WeihnachtszeitIm Dezember und Januar kann man in Österreich wilde Gestalten beobachten, die in Rudeln Weihnachtsmärkte und andere Veranstaltungen unsicher machen. Ausgestattet mit Ruten, Ketten, Glocken und allem was Lärm macht laufen die Perchten auf, unterteilt in Schön- und Schiachperchten. Erstere treten tagsüber auf und wünschen den Menschen Glück und Segen, während die Schiachperchten vor allem abends und nachts aktiv werden. Traditionell finden ihre Läufe in den Rauhnächten zwischen Weihnachten und dem 6. Januar statt und dienen dazu die bösen Geister des Winters auszutreiben. Ähnliche Bräuche gab es bereits in germanischer Zeit, vermutlich gehen die Perchtenläufe darauf zurück. Wenn also in nächster Zeit eine schreckenerregende Figur auf euch zukommt: Nicht erschrecken! Er meint’s nur gut.

                ******************

                In December and January frightful figures can be seen at Austria’s christmas markets. Equipped with rods, chains and bells the “Perchten” take stage; divided into “Schön-” and “Schiachperchten” (nice and gross ones). The first kind emerges during the day, wishing people luck; the second kind is a night creature. Traditionally, their runs take place between Christmas Eve and the 6th of January in order to dispossess bad winter ghosts. Similar cults are known from Germanic and Roman times. Should a creepy figure approach you in the next few weeks: Don’t be afraid – it’s just trying to bring you luck.!

                  Aktuelles Kultur- und Freizeitprogramm

                  December 7th, 2011 No comments

                  fin de siecle Aktuelles Kultur  und FreizeitprogrammDienstag, 13. Dezember 2011

                  Vortrag: Fin de Siècle - Leben in Wien um 1900

                  Treffpunkt: In der Schule / Seminarraum 4 / 20:00 – 21:30 Uhr

                  *************************************************************************************************

                  Cocktail2 Aktuelles Kultur  und FreizeitprogrammFreitag, 16. Dezember 2011

                  In-Lokal: Stylez - Neubaugasse 10, 1070 Wien

                  Treffpunkt: Neubaugasse / Ausgang Amerlingstraße / 20:00 – 21:30 Uhr

                  *************************************************************************************************

                  graz Aktuelles Kultur  und FreizeitprogrammSamstag, 17. Dezember 2011

                  Ganztagsexkursion: Graz - Entdecke die zweitgrößte Stadt Österreichs

                  Treffpunkt: S-Bahn Rennweg / Burger King / 07:10 – 20:00 Uhr / EUR 35,00

                  *************************************************************************************************

                  Schoenbrunn Weihnachtsmarkt Aktuelles Kultur  und FreizeitprogrammSonntag, 18. Dezember 2011

                  Weihnachtsspaziergang – Schloss Schönbrunn und Christkindlmarkt

                  Treffpunkt: U4 Schönbrunn / Ausgang Schloss Schönbrunn / 14:00 – 15:30 Uhr

                   

                    Der Nikolaus

                    December 6th, 2011 No comments

                    nikolaus Der NikolausEin Fixpunkt der Vorweihnachtszeit ist der 6. Dezember – der Tag des Heiligen Nikolaus. Ursprünglich geht dieser Brauch auf den Heiligen Nikolaus von Myra zurück, und die kirchliche Legende, nach der drei Knechte von ihrem Herrn Geldstücke nach ihren Fähigkeiten anvertraut bekamen um danach Rechenschaft über deren Verwendung abzulegen. Darum fragt der Nikolaus auch heute noch die Kinder ob sie im vergangenen Jahr brav oder doch unartig waren. In Österreich ist es vor allem in ländlichen Gegenden üblich, das ehrenamtliche Nikoläuse von Haus zu Haus ziehen um dort die Kinder zu besuchen. Auch auf beinahe jedem Weihnachtsmarkt findet man den bärtigen Geschenkebringer. Begleitet wird er von einem unheilvollen Gesellen, dem Krampus. Diese Figur hat ihre Wurzeln wohl in vorchristlichem Brauchtum, geht auf die römischen Saturnalien oder die Panverehrung zurück. Er ist das Pendant zum gütigen Nikolaus, wird durch diesen im Zaum gehalten. Obwohl äußerlich oft Ähnlichkeiten bestehen, ist der Krampus nicht mit den verbreiteten Perchten zu verwechseln – mehr von diesem österreichischen Brauch in Kürze!

                    *******************************

                    An important date in the weeks before Christmas Eve is the 6th of December – St. Nicholas’ Day. This tradition has its roots in the story of St. Nicholas of Myra and the tale of the three servants, who got money from their master according to their abilities and had to account for the use of it. Today, St. Nicholas still asks the children whether they have been good or bad throughout the year. In Austria, especially in the rural areas, voluntary St. Nicholas’ go from house to house, much to the delight of the children. Nowadays, you can find St. Nicholas at many christmas markets. He is often accompanied by a strange and eerie guy – the Krampus. This unsightly figure has its roots in pre-christian times, probably the Roman Saturnalia or the Pan cult. He displays tamed evil; in tales he is the one who punishes naughty children. Today, he is the counterpart of the kindhearted St. Nicholas. He bares resamblance to the “Perchten”, a tradition of the Alpine countries, which we will take on in our next issue.